Джазовая пьеса "Приветливая" И.Якушенко

История написания переложения

Пьеса "Приветливая" из "Джазового альбома", И.Якушенко

Переложение пьесы Е.Науменко

Фортепианные ноты "Джазового альбома", куда входит эта пьеса, я привезла давным-давно из Москвы. Они мне были знакомы по пластинке, которую я с удовольствием слушала. Когда педагог моего мужа решил создать новый коллектив, он пригласил его тоже. Так возник Минский квартет кларнетов. Я сделала для его состава 5 разнохарактерных пьес, составив из них что-то типа сюиты.
"Приветливая" была второй пьесой. Все они прозвучали в зале филармонии 18.03.1997 года. И мне было приятно, что и программу своего концерта они назвали одной из моих аранжировок - "Когда Бах улыбается". Шли годы, состав музыкантов менялся, из квартета возник уже квинтет.
В начале сезона 2015 года получила предложение от музыканта, который начинал ещё в первом составе, но уже стал руководителем коллектива, переделать свои пьесы под новый состав. Так получился новый вариант инструментовки.
В последней пьесе цикла - "Деревенские музыканты" - я продолжила начатую мною 20 лет назад маленькую вольность. Автор в этой пьесе шутит первый, когда использует заниженный бас в аккомпанементе, предполагая, что деревенские музыканты могут немножко ошибаться. Я по- своему продолжила автора. Если в варианте для квартета я просто повторила один из шести тактов потому, что написала для своего мужа импровизацию, то в варианте для квинтета, рассчитывая на концертное исполнение, я развила этот эпизод, предполагая поочерёдные вставания, чтобы выделиться могли все музыканты, иногда и немножко шутливо, используя для этого аплодисменты и щелчки пальцами. Ну, а импровизация - это уже как достойный итог. Да простит меня автор...
Хотя при желании можно обойтись и без этого придуманного мной театрального действа.

Партитуры представлены автором для ознакомления.

Перечень партитур из бонус листа

Copyright@ 2012-2016 avisitu.com